LOGO

澳 大 利 亚 森 隆 集 团

TRILONG AUSTRALIA PTY LTD

ACN: 074 807 971  ABN: 45 074 807 971 

Incorporated in Victoria, Australia since 1996

 
Welcome Research Chinese School Bookstore Links

 

 

新年快乐,万事如意!

 

 

    值此传统佳节春节到来之际,我谨代表澳大利亚森隆集团董事会和公司管理层,向澳新地区的全体中文教师致以节日的问候和良好的祝愿!感谢大家在过去的一年里对我们工作的大力支持!感谢大家为推广中文教学,弘扬中华文化所作出的功徳无量的贡献!

 

    澳大利亚森隆集团董事长    李复新博士鞠躬

    2007年2月12日    澳大利亚首都堪培拉

 

 

2007年优秀汉语教材国际研讨会

一、    背景:(一)乘借2007年澳大利亚主办APEC国家元首峰会和胡锦涛主席访问澳大利亚的东风;(二)中国北京主办2008年第29届国际奥奥林匹克运动会的头年;(三)在持续增长中澳贸易关系和不断升温的国际“汉语热”的背景下;(四)主办单位过去10年里,在澳新地区推广汉语教材的基础上,筹办这次针对海外汉语教材的国际研讨会。

二、    目的:(一)追踪世界范围汉语教材发展的趋势;(二)探讨汉语教材开发的国际先进水平;(三)展望汉语教材未来发展的趋势;(四)推动国家对外汉语教材在海外的发行和市场占有份额;(五)探索汉语教材国际市场发展的规律和发行的经验;(六)加强优秀汉语教材宣传;(七)总结汉语教材海外发行的经验;(八)提高对语教材的编写、出版和发行的水平;(九)提升汉语教材的国际市场竞争能力;(十)研究汉语教材与提升汉语教学水平的关系;(十一)推动世界范围内中文教育届的了解和合作

三、    会议日期:20071027-28日(星期六、日),会期2

四、    会议所在城市:澳大利亚首都堪培拉

五、    开幕式地点:澳大利亚国会山(待确认)

六、    会议地点:澳大利亚科工组织科学探索中心

七、    会议规模:100人左右

八、    组织形式:大会研讨、教师培训、教材展览

九、    辅助形式:(一)针对汉语教材和中文教学的教师培训,国家汉办同时选派专家举办2007年澳大利亚汉语教师培训。其它从事对外汉语教材出版的单位如人民教育出版社、北京语言大学出版社、香港三联书店、高等教育出版社等针对专门汉语教材的培训。(二)优秀汉语教材信息发布会;(三)优秀汉语教材展览会。

十、    与会人员:(一)政府机构专司语言政策和法规部门的官员或研究人员;(二)大学和科研机构的专家和教授;(三)公私学校校长、行政主管中文教师;(四)专门从事汉语语言培训的中文学校校长、教师或主管人员;(五)介入中文教育的公司、出版社等;(六)国际国内业内其他有关人士。

十一、会后自费考察或旅游:路线一:墨尔本--悉尼--黄金海岸(5天); 线路二:墨尔本--悉尼--黄金海岸--凯因斯(大堡礁)(7天);线路三:墨尔本--悉尼--黄金海岸--凯因斯(大堡礁)--新西兰(9天)。

二、主办单位:澳大利亚汉语国际推广中心、澳大利亚标准中文学校、澳大利亚森隆集团、澳新汉语教材发行中心(国家汉办对外汉语教材澳新总代理、人民教育出版社对外汉语教材澳新总代理、香港三联书店对外汉语教材澳新总代理)

三、协办单位(部分单位待确认):全澳中文教师协会、澳大利亚中小学校长培训协会、新西兰中文教师协会、澳大利亚高校中文教师联合会、新州中文教师协会、纽修威中文教育理事会、维州中文教师协会、昆士兰中文教师协会、西澳中文教师协会、澳大利亚首都地区中文教师协会

四、筹委会总召集人:李复新博士:TRILONG AUSTRALIA PTY LTD,  P. O. Box 5270, Lyneham, ACT 2603. Tel: (612) 6255 7710; Fax: (612) 6255 7750 Email: chinesetextbookcentre@trilong.com.au; www.trilong.com.au

 

2007年优秀汉语教材国际研讨会報名表

2007 International Symposium of Chinese Language Textbooks

Registration Form

姓名

Name

中文(Chinese):

性別(Sex)

 

 

国籍

(Citizenship)

 

 

英文(English):

出生日期

(DOB)

 

地址

(Mailing Address)

 

电话:

phone:

(0ffice)

(Home)

传真

(Fax):

(0ffice)

(Home)

电子邮件(Email:

 

现职Organization):

 

是否曾经参加过对外汉语教材研讨会 如果是,请说明在哪里:

Have you participated in any Symposium of Chinese Language Textbooks? If yes, please indicate when and where:

 

参加方式:(请提示Ö

 提交论文 (Paper)                    □不提交论文(no Paper)

论文题目(Title of Paper)

  

 

会议分组:(请依照所提交论文的性质提示Ö

 大会研讨    □分组讨论    □工作坊    □座谈会   □论文展示

会议注册费:1天:440澳元     2天:550澳元     会后旅游:另行通知

填表须知:

1、本表及摘要(提交论文者)请于2007531日前以传真或电子邮件的方式寄到本会。

2. 本表请打字或以正楷书写。

3. 合写论文者,请分别填写报名表并注明合写者,以便统计人数。

 

2007 International Symposium of Chinese Language Textbooks

P. O. Box 5270, Lyneham, Canberra, ACT 2603, Australia  

Tel: (02) 6255 7710; Fax: (02) 6255 7750, Mobile: 0419 541 336.

Email: chinesetextbookcentre@trilong.com.au; www.trilong.com.au

 

 

澳大利亚森隆集团 (1996-2007)

 

        澳大利亚森隆集团公司1996710日由澳大利亚联邦政府专司公司注册和管理的专门机构--澳大利亚证券与投资委员会(ASIC)注册成立。经过十多年的发展,澳大利亚森隆集团公司已经从当初专门从事汉语教材的贸易、发行,成长为在澳新地区专中文教育的品牌企业。公司所属的澳新汉语教材发行中心、澳大利亚标准中文学校、澳大利亚汉语国际推广中心、澳大利亚森隆教育培训中心和正在筹建的澳大利亚汉语教材研究中心,全面涵盖了海外中文教育的各个方面发行中文教材,承办教师培训,开办学校实,从事教材出版,开展教育研究以及中澳教育与文化交流。

一、       澳新汉语教材发行中心

        澳大利亚森隆集团公司是在澳新地区推广汉语教材的基础上发展起来的。从2003年起,根据业务的需要,为使教材供应更加专门化和专业化,澳新汉语教材发行中心应运而生,成为集团公司的分支机构之一,专门从事澳新地区汉语教材的发行。与其他分支机构一样,其法律事务均由集团公司承担。

        澳大利亚森隆集团是澳新地区最早专门从事汉语教材发行的企业,现在已经成为澳新地区市场覆盖面最大、最专业的有影响的汉语教材发行机构和供应中心

        19996月,在进行了一年多市场开发可行性研究的基础上,澳大利亚森隆集团与中国人民教育出版社签订协议,最早在澳新地区独家代理海外版《标准中文》系列教材,开启了中国大陆海外版中文教材规模化和市场化经营进入澳新地区的先河。当时墨尔本地区知名的华文报纸《华夏周报》以“人教版《标准中文》教材首次进入澳大利亚学校”为标题,报道了此消息。

        20047月,在中国驻澳大利亚大使馆教育处的推荐和指导下,经过一年多的双边协商和谈判,澳大利亚森隆集团公司成功地与国家对外汉语教学领导小组办公室(现改为国家对外汉语国际推广中心、简称“国家汉办”)签定了《对外汉语教材推广协议》,成为国家汉办有史以来第一个在海外的汉语教材发行代理机构,在澳新地区全面发行国家汉办推荐、立项或资助出版的对外汉语教材,使汉语教材的发行业务由华人社区扩展到主流教育体系。

        20057月,北京世界汉语大会期间,澳大利亚森隆集团公司与深圳金科成软件开发公司签署协议,在澳新地区共同推广《识字乐园》中文课件,以及合作制作《拼音乐园》中文课件。同时,也与中国广播电视大学出版社和人民教育出版社电子音像社达成协议,全面代理该公司对海外版汉语教学的音像设备。

        200512月,经过认真协商,澳大利亚森隆集团公司与香港三联书店签署协议,在澳新地区独家代理由该公司出版的《轻松学汉语》和《轻松学汉语》(少儿版)系列中文教材,成为该公司有史以来第一个海外的地区业务代理机构。

        目前,澳新汉语教材发行中心所发行的主要教材有专门供应华校使用的人教版《标准中文》、供英文学校使用的《标准中文(双语版)》教材和最新出版的《标准中文(修订版)》教材 适用于澳新地区主流教育系统大中小学使用的国家汉办推荐、立项或资助出版的教材:《汉语乐园》(小学教材)、《快乐汉语》(初中教材)、《跟我学汉语》(高中教材)、《当代中文》(大学教材)、《新实用汉语课本》(大学本科教材)、《奥运汉语》(成人教材)、《易捷汉语》(成人教材)、《体验汉语》(成人短期课程)以及《乘风汉语》和《长城汉语》课件等。《轻松学汉语》、《轻松学汉语》(少儿版)、《识字乐园》《拼音乐园》、《乘风汉语》课件、《长城汉语》课件等。

        经过年的风雨里程和积累,澳新汉语教材发行中心已经形成了自己独有的宣传、发行和销售渠道,销售网络遍澳大利亚的墨尔本、悉尼、堪培拉、纽卡素、布里斯班、黄金海岸、阿德雷德、珀斯以及新西兰的惠灵顿和奥克兰。

二、       澳大利亚标准中文学校

        澳大利亚标准中文学校是20031131日在澳大利亚首都地区,经过法律注册的是一所非盈利、非政治、非宗教的实验性的社区中文学校,是澳新汉语教材发行中心代理的中小学阶段对外汉语教材的“试验田”,是公司从事公益事业和回报社区的实体。其英文英文名字为:Standard Chinese School of Australia (SCSA)。澳大利亚首都地区政府注册登记号为:F00110601。澳大利亚联邦政府教育部门专门核批了教育机构网站域名:www.standardchineseschool.act.edu.au.

        澳大利亚标准中文学校以“弘扬中华文化、推广标准中文”为校训,以“微利经营、密集开发、服务管理”为经营理念,以“教师、教材和教法”三位一体统一为教学理念,教授学生简体字和规范汉语、培养学生优良的中华道德品质为办学理念。学校现在开设幼儿班、小学班,初中班、高中班和双语班。前者适用于具有华人家庭背景的学龄儿童;后者适合于具有英语或双语家庭背景的学龄儿童。

        《澳大利亚标准中文学校教学大纲》是指导学校学校教学和管理的重要文件之一。学校依据澳大利亚联邦政府制订的学校课程宣言(非英语语言科目)和澳大利亚首都地区教育部制订的非英语语言政策为依据,参照中国国家汉办制订的对外汉语教学和汉语水平考试(HSK)大纲制定了本学校的《教学大纲》,并在教学过程中由教师严格实施。

        在教学方面,学校依据校训和办学理念形成了一套独特的办学方式,高质量、严要求的教学方法和科学的管理方法。在教学目标方面,学校制订了总体的教学目标,即:“2+5+1”的总体目标。所谓“2”,是指培养学生学习中国语言和文化的基本学力和基本知识;所谓“5”,是指培养学生具有中文读、说、听、写和译的能力;所谓“1”,是指学生在已经获得各种能力的基础上,在日常生活中综合运用的能力。

        在教师方面,学校拥有一支高素质的专业的教师队伍。我校教师具有中澳汉语教学经验和相关学历。学校每年自行组织或参加国家留学基金委、国家汉办、人民教育出版社等机构举办的中文教师培训。每周上课之前,严格地要求授课教师“备教材、备教法、备学生”,以教案组织授课,并以“适量多样、酌加评语”的原则布置家庭作业,定期进行考核测试。

        在教材方面,学校全面采用中国课程教材研究所编写、人民教育出版社出版的海外版系列教材《标准中文》、《标准中文》(双语版)和《标准中文》(修订版),并以最新出版的《识字乐园》和《拼音乐园》多媒体软件辅助教学,以《语文报(澳新版)》为课外读物。学校是国家汉办和中国驻澳大利亚大使馆在澳大利亚重点支持的第一个全面采用《乘风汉语》教学课件为辅助教学手段的学校。

三、       澳大利亚汉语国际推广中心

澳大利亚汉语国际推广中心的前身是澳大利亚首都地区汉语水平考试培训中心。它是专门从事对外汉语教学非学历成人中文教育的机构,是澳新汉语教材发行中心代理的大学和成人教育阶段对外汉语教材的“实验点”。20047月开始招生上课。2006年,为适应学校“走出堪培拉,面向全澳洲”的发展战略中,重新进行了法律注册,其中文名字更名为“澳大利亚汉语国际推广中心”。根据《澳大利亚森隆集团十一五发展规划》,澳大利亚汉语国际推广中心将与专门从事学龄儿童中文教学的澳大利亚标准中文学校一起,把现有的中文教学拓展到悉尼、墨尔本、黄金海岸和凯因斯等城市,以实现集团公司制定的“书通澳新、学通澳洲”的发展战略。

澳大利亚汉语国际推广中心所开设的“成人汉语课程”是我校根据“国家汉办”颁发的《中国汉语水平考试大纲》,并依据澳大利亚成人教育课程资格认证委员会的标准而开设的汉语课程。其目的是满足澳大利亚社会日益增长的学习汉语的要求,促进汉语语言和文化的学习,推广“中国汉语水平考试”。

         中国汉语水平考试可以分为普通和学术两类。普通类分为HSK少儿、HSK商务、HSK文秘和HSK旅游;学术类分为HSK基础、HSK初、中等和HSK高等。我校开设的成人中文课程也相应地分为三个层次:基础,中级(初、高级)和高级,以满足英语语言背景的学习者和其他有志于参加汉语水平考试的中文学习者的不同的学习目的和要求,或爱好娱乐、或就业工作、或商务旅游、或学习深造、或考取汉语水平考试证书。

        目前,澳大利亚汉语国际推广中心开设有“国家公务员汉语”、“新实用汉语”、“奥运汉语”和“商业汉语”等长期和短期课程。所采用的教材有《新实用汉语课本》、《奥运汉语》、《商业汉语》以及《长城汉语》等课件。在师资方面,该中心所有教师均具有中国名牌大学和澳大利亚知名大学学历,具有对外汉语教学的经验和业知识,并经过国家留学基金委、国家汉办和人民教育出版社进行的中文教师培训。

四、       澳大利亚森隆国际培训中心

        澳大利亚森隆国际培训中心专门从事澳中之间教育培训的机构。它与国家汉办、人民教育出版社、农业部、北京市农业局、中国青年政治学院、山东六和集团等国家机关、大专院校和知名企业合作组织教育培训。

 目前,该中心的教育培训项目主要有三个方面的项目:

 (一)澳新地区中文教师培训项目。该项目与国家汉办和人民教育出版社合作,在中国驻澳大利亚大使馆教育处的业务指导下,承办全澳中文教师培训。2004年,邀请和安排由人民教育出版社韩绍祥社长亲自带队的“澳新中文教师培训团”,巡回在墨尔本、悉尼、堪培拉、布里斯班、黄金海岸、珀斯、奥克兰和惠灵顿,共培训中文学校老师186名。20051023日至114日,中心承办了“2005年国家汉办特派汉语专家赴澳培训”项目,以巡回讲学的方式在墨尔本、悉尼、堪培拉和珀斯培训主流社会中小学和华校中文教师206名。20061123日至127日,中心承办了“2006年国家汉办特派汉语专家赴澳培训”项目,以巡回讲学的方式在悉尼、堪培拉、布里斯班、墨尔本、阿德雷德和墨尔本培训主流社会中小学和华校中文教师291名。

 () 农业项目培训:此项目与中国农业部门、北京市农业局、中国农科院畜牧所、山东六和集团合作,进行澳中之间的农业、畜牧、饲料和奥运卫生检疫等方面的培训。

 (三)国家公务员培训项目:该项目与中国青年政治学院合作,利用澳大利亚联邦国家公务员业绩与保护专员公署的资源,为中国有关部门和系统提供国家公务员短期培训。

五、       澳大利亚汉语教材研究中心

         在过去十多年发展的基础上,澳大利亚森隆集团在教材的发行、研究和开发方面,积累了大量经验。根据规划,澳大利亚森隆集团正在组建澳大利亚汉语教材研究中心,以便专门从事对外汉语教材的研究、编写和出版。

该中心将承担的课题有:一、澳新地区汉语教材的调查与分析;二、海外儿童中文识字研究;三、汉语拼音教学研究;四、澳新版汉语教材的开发和研究。

返回卷首

A Message from Trilong International

I am pleased to release the 2007/08 special version of Trilong website at the 10th anniversary of Trilong International, an organisation aiming at promoting Chinese language learning and teaching in Australia and New Zealand since 1996.

The past ten years witnessed the growth of Trilong International in introducing, promoting and distributing of Chinese language textbooks and learning and teaching materials in Australia and New Zealand. In December 1999, Trilong reached an agreement with the People’s Education Press (PEP) in Beijing, the largest educational publishing house in the world in distributing its series of Standard Chinese textbooks in Australia and New Zealand. In July 2004, the Trilong reached an agreement with China National Office of Chinese Language Council International (Hanban) in distributing the Chinese language textbooks funded and recommended by this government agency in Australia and New Zealand. In December 2005, the company signed agreement with Joint Publishing (Hong Kong) Company Limited to be the sole representative in Australia and New Zealand in distributing the series of Chinese Made Easy and Chinese Made Easy for Kids. Trilong also reached arrangements with other publishers in China specialising in publications of Teaching Chinese as Foreign Language. These publishers include Higher Education Press, Audio-Visual Press Central Radio & TV University and People’s Education Electronic & Audiovisual Press. 

I am delighted to launch this special edition of website to celebrate the 10th anniversary of Trilong International. I hope thses information may interest you and appreciate your continuous support and business!

Best regards,

Yours faithfully

Fuxin Li (PhD at Monash)

President, Trilong Australia Co Ltd

1 January 2007  

 


Webmaster, webmaster@trilong.com.au

Copyright 2003 Trilong International, All Rights Reserved

Last Modified  18 February 2007